早前有傳媒報導,對於《立法會選舉法》中葡文版本的「重複提名」表述不一,又稱在準備修法才發現《採購法》從來都沒有中文法律文本。麥瑞權在立法會議程前發言表示,上述出現的中葡文法律文本表述不一致,以說明澳門的中葡文法律翻譯人員的專業水平好可能存在不足或參差不齊的情況。
他稱特區政府急需加強對中葡雙語法律翻譯專業人才的培訓,以配合社會的發展。又建議特區政府應該盡快成立核對中葡法律文本的專責委員會,並審核過去在執行該等法律和政策上是否存在因上述亂象等。
早前有傳媒報導,對於《立法會選舉法》中葡文版本的「重複提名」表述不一,又稱在準備修法才發現《採購法》從來都沒有中文法律文本。麥瑞權在立法會議程前發言表示,上述出現的中葡文法律文本表述不一致,以說明澳門的中葡文法律翻譯人員的專業水平好可能存在不足或參差不齊的情況。
他稱特區政府急需加強對中葡雙語法律翻譯專業人才的培訓,以配合社會的發展。又建議特區政府應該盡快成立核對中葡法律文本的專責委員會,並審核過去在執行該等法律和政策上是否存在因上述亂象等。
中方強烈譴責
血管取出「一隻鳳爪」
雷軍轉發點讚
特朗普「大而美法案」展開辯論
打賞男主播32萬次花掉6,000萬
蔡瀾快意人生 瀟灑走一回
並試行「按爬取付費」模式
政府公布多項人事任免