年號首出日本古籍

「令和」寓意相互交心繁榮文化
01/04/2019
22412
收藏
分享

日本政府1日決定取代「平成」的新年號為「令和」,新年號寓意人們在心靈靠近中培育文化。

內閣官房長官菅義偉在記者會上公布「令和」為新年號,並會在皇太子德仁5月1日登基當日使用。菅義偉說,新年號取材自日本最古老詩歌集《萬葉集》。

安倍之後解釋,「令和」寓意在人們的美麗心靈相互靠近之中,文化誕生並成長,希望和國民一齊建設對年輕人而言洋溢希望的日本。安倍認為,《萬葉集》是象徵日本豐富文化和悠長傳統的日本古籍。

日本從公元645年的「大化」,到「平成」總計247個年號,能確認的出處全部來自中國古籍,而今次的新年號「令和」則是首次出自日本古籍。「令和」取自《萬葉集》第五卷,梅花歌卅二首中的「初春令月,氣淑風和,梅披鏡前之粉,蘭薰佩後之香」。

《萬葉集》收錄由四世紀至八世紀4500多首長歌、短歌,共計二十卷,成書約為公元759年後,全書由漢字寫成,但因當時日本未有假名文字,萬葉集中的漢字除用作表意外還用作表音,或是混合使用,增加理解難度。

(編輯:梁翠婷 麥敏楨)

檢舉
檢舉類型:
具體描述:
提交
取消
評論
發佈

力報會員可享用評論功能

註冊 / 登錄

查看更多評論
收藏
分享

推薦新聞

找不到相關內容

七日預報