作家楊絳北京逝世

「我們仨」天堂重聚
26/05/2016
21138
收藏
分享
「我們仨」天堂重聚
「我們仨」天堂重聚
「我們仨」天堂重聚

已故知名作家錢鍾書的夫人、著名女作家、文學翻譯家和外國文學研究家楊絳,昨日凌晨在北京協和醫院病逝,享年105歲。楊絳幾天前已被傳病危,不過當時其侄女澄清稱,只是輕度肺炎。中國社會科學院昨日下午則對外正式公布楊先生(對楊绛的尊稱)去世的消息。據稱楊先生有遺言,火化後再發訃告。楊絳原名楊季康,祖籍江蘇無錫,1911年7月17日生於北京。楊絳通曉英語、法語、西班牙語,由她翻譯的《堂吉訶德》被公認為最優秀的翻譯佳作。楊絳在1981年出版的描寫文革苦難的散文代表作《幹校六記》,以及在1988出版的小說代表作《洗澡》,都被翻譯成多種外國文字出版。楊絳的文字被形容為「沉靜詼諧中有沉著老到、雍容優雅的氣派,鋒芒內斂後的不動聲色,有種靜穆超然的中和之美」。

已故知名作家錢鍾書的夫人、著名女作家楊絳,昨日凌晨在北京協和醫院病逝,享年105歲。(互聯網圖片)

「最賢的妻 最才的女」

楊絳於1935年與錢鍾書結婚,兩人育有獨女錢瑗,至1997年錢瑗去世,一年後錢鍾書也病故。女兒與丈夫都離開,楊絳之後也長期停筆,深居簡出。一直到92歲高齡,楊絳才重新提筆,寫出她最膾炙人口的散文集《我們仨》,講述錢鍾書和錢瑗生前最後一段時光,感動無數讀者。

錢鍾書曾稱楊絳為「最賢的妻,最才的女」,兩人相濡以沫超過半世紀,錢鍾書在抗戰結束後出版第一本短篇小說集《人獸鬼》,錢鍾書寫道:「贈予楊季康,絕無僅有的結合了各不相容的三者:妻子、情人、朋友。」楊絳曾向錢鍾書轉述一位英國傳記作家對自己美滿婚姻的描述:「我見到她之前,從未想到要結婚;我娶了她幾十年,從未後悔娶她;也未想過要娶別的女人。」錢鍾書當即道,「我和他一樣」。

錢鍾書與楊絳兩人相濡以沫超過半世紀。(互聯網圖片)

楊絳與錢鐘書一家三口。(互聯網圖片)

檢舉
檢舉類型:
具體描述:
提交
取消
評論
發佈

力報會員可享用評論功能

註冊 / 登錄

查看更多評論
收藏
分享

相關新聞

推薦新聞

找不到相關內容

七日預報