許多伊斯蘭極端組織的聖戰士相信,為聖戰而殉道可以上天堂,而根據《古蘭經》某條經文解釋,聖戰士上天堂可得到「72位有清澈眼睛的處女」。但有研究《古蘭經》的學者近日表示,這是阿拉伯語的譯義出了問題,把「處女」二字翻譯錯了,原文寫的「hur」,在阿拉伯文《古蘭經》中被視為處女,但在敘利亞亞蘭文中,則是白葡萄的意思。這名學者強調,與上下文一起看,這段經文的意思應該是指天堂有豐富的珍寶與水果之意。(互聯網圖片)
許多伊斯蘭極端組織的聖戰士相信,為聖戰而殉道可以上天堂,而根據《古蘭經》某條經文解釋,聖戰士上天堂可得到「72位有清澈眼睛的處女」。但有研究《古蘭經》的學者近日表示,這是阿拉伯語的譯義出了問題,把「處女」二字翻譯錯了,原文寫的「hur」,在阿拉伯文《古蘭經》中被視為處女,但在敘利亞亞蘭文中,則是白葡萄的意思。這名學者強調,與上下文一起看,這段經文的意思應該是指天堂有豐富的珍寶與水果之意。(互聯網圖片)
瑞典駐巴格達使館遭突襲縱火
瑞典駐巴格達使館遭突襲縱火
伊斯蘭組織籲採統一應對措施
土耳其外長抗議 摩洛哥召回大使
加強旅遊業界接待能力
活動力大減四成 自理能力退步
救出11名嬰兒 揭牽涉逾百案件
馬克龍跨海提告
誤食強效滅鼠藥恐危及生態鏈
顱骨骨折搶救30小時脫險
內塔尼亞胡稱將推進接管加沙城
李在明:譴責仇恨示威
或揭「哈比人」起源新線索