東歐國家白俄羅斯駐中國大使館日前發表公告,宣布中文國名改為「白羅斯」。今日,該大使館的官網名稱已經改為「白羅斯共和國駐華大使館」。
大使館的公告指,原有國名容易令人誤會國家是俄羅斯的一部分,甚至令人疑惑有沒有國家叫「黑俄羅斯」。幾乎每個曾到中國留學或工作過的國民都至少一次解釋該國不是俄羅斯的一部分。公告又說,從語言和語義角度看,要將國名翻譯成中文,就應該去掉「俄」字,改為「白羅斯」。大使館又呼籲懂中文的朋友今後用「白羅斯」這個正確名稱。

東歐國家白俄羅斯駐中國大使館日前發表公告,宣布中文國名改為「白羅斯」。今日,該大使館的官網名稱已經改為「白羅斯共和國駐華大使館」。
大使館的公告指,原有國名容易令人誤會國家是俄羅斯的一部分,甚至令人疑惑有沒有國家叫「黑俄羅斯」。幾乎每個曾到中國留學或工作過的國民都至少一次解釋該國不是俄羅斯的一部分。公告又說,從語言和語義角度看,要將國名翻譯成中文,就應該去掉「俄」字,改為「白羅斯」。大使館又呼籲懂中文的朋友今後用「白羅斯」這個正確名稱。

返屋驚見已成「鴿子王國」
以擴大國家財政收入
以擴大國家財政收入
俄羅斯黃金儲備暴增
俄艦護航美俄緊張升溫
中俄數十億桶原油權益恐生變
俄羅斯黑寡婦 如何從陣亡士兵身上牟利?
如何從陣亡士兵身上牟利?
丈夫失控撞牆喊離婚
遺囑「只留眼睛不捐」
冒險麻醉成功分娩創生命奇蹟
「張雪機車」首奪國際賽冠軍
惹衛生批評急消毒清理
內地印刷商遭重罰逾5萬元
美股將迎修正周期
傳金正恩親自指導