科技媒體《連線》(Wired)近日報道指出,ChatGPT在中文語境中出現一批高頻重複用語,其中最具代表性的便是「我會穩穩地接住你」,相關表達近期更在中文互聯網演變成熱門迷因與梗圖。
報道指出,這類語句在情感安慰場景中或許尚算合理,但當被套用至解題、寫提示詞等普通對話時,往往顯得過度煽情、語氣突兀。此外,「砍一刀」等帶有中國互聯網平台營銷色彩的詞語,也頻繁出現在ChatGPT回應之中,引發不少中文用戶吐槽。
《連線》引述AI語言公司Pangram聯合創始人兼行政總裁Max Spero觀點稱,這種現象可被歸類為「模式坍縮」(mode collapse)。所謂模式坍縮,是指模型在反覆訓練與反饋後,逐漸集中使用少數被認定「有效」的語句,導致生成內容愈來愈單一與機械化。
報道認為,翻譯錯位亦可能是原因之一。多名受訪者指出,「我會穩穩地接住你」很可能來自英文「I’ve got you」。該句在英文語境中通常帶有「我懂你」或「我來幫你」的輕鬆語氣,但直譯成中文後,卻容易變得冗長且用力過猛。
隨著「接住」一詞在中文社群持續發酵,OpenAI內部似乎亦已留意相關迷因。報道提到,OpenAI今年4月發布新圖像模型時,曾在示例圖片中借華人研究員之口,自嘲模型又學會了這句奇怪中文。(編輯部)